Tijuana: Not pretty, but fertile

The trolley from San Diego to Tijuana is packed in the middle of the day. We ride through the dry and dusty landscape for about twenty minutes before reaching the pedestrian border crossing. Most passengers walk straight towards border control while I stick around to exchange American dollars for Mexican pesos at a booth. In the hall of the practical grey building, people quickly pass through the processing point for American and Mexican passports. Members of other nationalities take a little longer. After thirty minutes, I step back into daylight in Mexico. Tijuana: Not pretty, but fertile weiterlesen

Héctor Tobar: In den Häusern der Barbaren

Nach einem üblen Streit über ihre Ausgaben verlassen Scott Torres und Maureen Thompson getrennt ihr Zuhause in den Laguna Rancho Estates. Keiner von beiden informiert ihre Haushälterin Araceli Ramírez, die sich unfreiwillig in der Rolle der Nanny für die beiden Söhne wiederfindet. Drei Tage und einige Missverständnisse später droht Araceli die Deportation, Héctor Tobar: In den Häusern der Barbaren weiterlesen

Héctor Tobar: The Barbarian Nurseries

After an argument over money ends badly, Scott Torres and Maureen Thompson leave their home in the Laguna Rancho Estates separately. Neither of them informs their housekeeper, Araceli Ramírez, who finds herself unwillingly in charge of their two sons. Three days and several miscommunications later, Araceli faces deportation Héctor Tobar: The Barbarian Nurseries weiterlesen

Books, Booths, and Burritos in San Francisco

Sometime during the 17-hour-trainride from Portland to San Francisco, the lush forests of the Pacific Northwest turn into the hills covered by yellow and green grasslands and bushes that surround the Bay Area. The change in landscape coincides with a change in culture. Books, Booths, and Burritos in San Francisco weiterlesen

Bücher, Boxen und Burritos in San Francisco

Irgendwann während der siebzehnstündigen Zugfahrt von Portland nach San Francisco werden die satten Wälder des pazifischen Nordwestens zu den mit gelb-grünen Wiesen und Büschen bewachsenen Hügeln, die die Bay Area umgeben. Die Veränderung der Landschaft fällt mit einer Veränderung der Kultur zusammen. Bücher, Boxen und Burritos in San Francisco weiterlesen

Sherman Alexie: Das absolut wahre Tagebuch eines Teilzeitindianers

Während meiner Woche in Seattle war Sherman Alexie überall: Er wurde bei einer Stadtführung erwähnt, in der Bibliothek empfohlen, als einer der beitragenden Autor/innen zur jährlichen BFI-Sammlung What to Read in the Rain genannt, und nur eine Woche früher hätte ich ihn bei einer Lesung aus seinem neuen Buch You Don’t Have to Say You Love Me, das sich mit seiner kürzlich verstorbenen Mutter beschäftigt, im Hugo House erleben können. Sherman Alexie: Das absolut wahre Tagebuch eines Teilzeitindianers weiterlesen

Sherman Alexie: The Absolutely True Diary of A Part-Time Indian

During my week in Seattle, Sherman Alexie was everywhere: He was mentioned during a city tour, recommended at the library, named as one of the contributors to the annual collection What to Read in the Rain by BFI, and I was just one week late to see him read from his new book at Hugo House, a memoir about his recently deceased mother called You Don’t Have to Say You Love Me. Sherman Alexie: The Absolutely True Diary of A Part-Time Indian weiterlesen